Comments
1 - 4 of 4 Comments Last updated Dec 30, 2012
Danielle

Folsom, CA

|
Report Abuse
|
Judge it!
|
#1
Dec 30, 2012
 
Hello:

I am getting a tattoo in the memory of my mother and I need help with some translations. Am I correct in saying "Love with no regrets" as Myleti Su Nesigaili? I want to make sure I have the correct verbiage before I put it on my body.

Also her nickname was "my little lithuanian" How would I translate that into Lithuanian.

Thanks for your help.

Danielle
Lithuanian

Kaunas, Lithuania

|
Report Abuse
|
Judge it!
|
#2
Dec 30, 2012
 
Love with no regrets - Meilė be pasigailėjimo.
My little lithunian - Mano mažoji lietuvė.
Hope it helps :))
Lithuanian

Kaunas, Lithuania

|
Report Abuse
|
Judge it!
|
#3
Dec 30, 2012
 
oh, it does'nt show lithuanian characters :D
Lithuanian

Kaunas, Lithuania

|
Report Abuse
|
Judge it!
|
#4
Dec 30, 2012
 
Well, it's like this: Meile be pasigailejimo with a dot over E letter, Mano mažoji lietuve with a dot over e letter too :)

Tell me when this thread is updated: (Registration is not required)

Add to my Tracker Send me an email

Type in your comments below
Name
(appears on your post)
Comments
Characters left: 4000

Please note by clicking on "Post Comment" you acknowledge that you have read the Terms of Service and the comment you are posting is in compliance with such terms. Be polite. Inappropriate posts may be removed by the moderator. Send us your feedback.

Other Recent Lithuania Discussions

Search the Lithuania Forum:
Title Updated Last By Comments
Love with a Lithuania girl (Feb '10) 1 hr ako 601
Lithuanians in England, thoughts on the English... (Nov '08) 17 hr Twinny 206
offre de pret entre particulier en 72 heyres (Jul '13) 20 hr linevenault 74
Offre pręt pour particulier pauvre en lituanie (Nov '12) 21 hr Bouchet 338
Your opinion about Lithuania (Dec '12) Jul 22 Lithuanian patriot 347
premium numbers to landline Jul 22 parascorp8 1
Lithuanian women with Africans (Apr '13) Jul 20 Al Hajj Malik 38
•••
•••