No, that person stated how "Islam will conquer the world not just italy."<quoted text>
its actually revert not "convert" one who comes to Islam is reverting back, one who leaves Islam is convering to something else and is a apostate.
Since he is using English, he most follow English grammar and not a muslim's "perception" of what it means to come to Islam. It is confusing to not use the english equivalent which is to "convert".
What arrogance lol.
To "revert" back.*Snicker.
Since most of these adherants are not muslim, they will be converted to Islam as opposed to revert.
At least as far as it goes for Christian "conversion" around the world is always used when describing.
"A person who has been persuaded to change their religious faith or other beliefs."
English texts going back to the good ol colonial days uses the word convert as wel...