What the bible used to say.

Posted in the Christian Forum

son of perdition

Las Vegas, NV

#1 Jan 29, 2013
The bible used to put it like this.

666 is the number "of man".

Not "a" man, just mankind.

According to it, i am the beast, the son of perdition.

All of mankind it says is the beast.

“Watching for Wolves~”

Since: Jun 11

Location hidden

#2 Jan 29, 2013
son of perdition wrote:
The bible used to put it like this.
666 is the number "of man".
Not "a" man, just mankind.
According to it, i am the beast, the son of perdition.
All of mankind it says is the beast.
Okay......hows that going for you?
QUITTNER

Toronto, Canada

#3 Jan 30, 2013
12:51 pm, Wednesday, January 30, 2013:
RE: What the bible used to say.
..... Which version of the many bibles in which language?
..... Anyone can write anything; the big problem is to get it published, and various gimmicks are used to sell books.
..... Apparently many Christians just want to show to others that they have a bible - but they never read them! And they don't follow Jesus' lifestyle, nor his, and only his, teachings!
Darius

Long Beach, CA

#4 Jan 31, 2013
son of perdition wrote:
The bible used to put it like this.
666 is the number "of man".
Not "a" man, just mankind.
According to it, i am the beast, the son of perdition.
All of mankind it says is the beast.
It's true, 666 is the number of all mankind. YLT

Ecc.3:18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. KJV

Well whatta ya know, you got two for two exactly right, wow!
socci

Cameron, MO

#5 Jan 31, 2013
The Greek Textus Receptus direct translation is found in the KJB.

www.logosapostolic.org/bibles/textus_receptus...

The newer translations are all corrupt.

“Wear white at night.”

Since: Jun 09

Albuquerque

#6 Jan 31, 2013
socci wrote:
The Greek Textus Receptus direct translation is found in the KJB.
www.logosapostolic.org/bibles/textus_receptus...
The newer translations are all corrupt.
Well sure, that might be your opinion if you happened to be a King James Only fundamentalist but if you happen to not be a King James Only fundamentalist you might be of the opinion that King James is a corrupted translation because it has no provenance and liberally subtracts from, adds to or just plain changes the Bible.

Here are a few examples. Hades isn't hell, Hades is Hades. Gahenna isn't hell, Gahenna is Gahenna. Sheol isn't hell, Sheol is Sheol. Only God knows why the King James scribes changed the translation of these words. You certainly don't.
socci

Cameron, MO

#7 Jan 31, 2013
15th Dalai Lama wrote:
Well sure, that might be your opinion if you happened to be a King James Only fundamentalist but if you happen to not be a King James Only fundamentalist you might be of the opinion that King James is a corrupted translation because it has no provenance and liberally subtracts from, adds to or just plain changes the Bible.
Here are a few examples. Hades isn't hell, Hades is Hades. Gahenna isn't hell, Gahenna is Gahenna. Sheol isn't hell, Sheol is Sheol. Only God knows why the King James scribes changed the translation of these words. You certainly don't.

Words have more than one meaning whether: water, door or seed.

"Hell" in the 17th century had many meanings. You can find where "hell" simply meant to bury something such as "helling potatoes".

Context had to be read into the sentence. The Anglican translators of the 1611 KJB lifted the text from the Geneva 1560 that mostly borrowed from Tyndale who correctly understood the state of the dead and when hell was (at the end of the world).

http://biblelight.net/luther-tyndale.htm


When the Smoke Clears

www.youtube.com/watch...
Thinking

Saffron Walden, UK

#8 Feb 1, 2013
This translation is also corrupt as earlier texts say the number is 616, not 666. It's all a load of old bollocks.
socci wrote:
The Greek Textus Receptus direct translation is found in the KJB.
www.logosapostolic.org/bibles/textus_receptus...
The newer translations are all corrupt.

“Wear white at night.”

Since: Jun 09

Albuquerque

#9 Feb 1, 2013
socci wrote:
<quoted text>
Words have more than one meaning whether: water, door or seed.
"Hell" in the 17th century had many meanings. You can find where "hell" simply meant to bury something such as "helling potatoes".
Context had to be read into the sentence. The Anglican translators of the 1611 KJB lifted the text from the Geneva 1560 that mostly borrowed from Tyndale who correctly understood the state of the dead and when hell was (at the end of the world).
http://biblelight.net/luther-tyndale.htm
When the Smoke Clears
www.youtube.com/watch...
Context, shmontext. KJV is a crappy translation, sufficiently dumbed down to be attractive to fundies.

Tell me when this thread is updated:

Subscribe Now Add to my Tracker

Add your comments below

Characters left: 4000

Please note by submitting this form you acknowledge that you have read the Terms of Service and the comment you are posting is in compliance with such terms. Be polite. Inappropriate posts may be removed by the moderator. Send us your feedback.

Christian Discussions

Title Updated Last By Comments
I don't understand 2 min dollarsbill 598
Problems With Christianity 3 min dollarsbill 11
Why were you born? 5 min Kevin McMillen 1
The Dumbest Creationist on Earth 14 min dollarsbill 242
Cookie's Place (Oct '13) 21 min The Truth 17,483
The Tower of Babel and the confusion of language. 24 min dollarsbill 12
What Divides Catholics and Protestants? (Apr '08) 25 min Anonymous 83,892
Let's talk about God's definition of love 44 min Anonymous 500
Is the Bible always literally true or correct? (Jun '14) 1 hr messianic114 4,761
Why doesn't God let its believers know who has ... 2 hr PrinceofDarkness 624
More from around the web